Dovozné clá Washingtonu voči Európskej únii za nelegálne dotácie pre výrobcu lietadiel Airbus ohrozujú existenciu tisícov rodín na juhu Španielska. Tie sú závislé od predaja "tekutého zlata," ako tam nazývajú olivový olej. Práve olivový olej zo Španielska je súčasťou zoznamu agroproduktov, na ktoré Američania uvalili od 18. októbra 25-percentné dovozné clá.
Juhošpanielsky región Andalúzia je najväčším producentom olivového oleja na svete. Táto oblasť sa na celosvetovej produkcii podieľa približne polovicou. Pre andalúzskych producentov olivového oleja je situácia o to horšia, že v dôsledku rekordnej úrody klesli ceny olivového oleja vlani o 44 %.
"Nechápem, prečo spory, ktoré majú politici za Airbus, musia platiť španielski farmári," posťažoval sa v rozhovore pre agentúru Reuters 54-ročný Pablo Casado, ktorý sa produkcii olív venuje už zhruba 40 rokov.
"Za tých približne 40 rokov sme takúto situáciu nikdy nemali. Naše živobytie je v ohrození," povedal Casado, pričom dodal, že už teraz je cena extra panenského olivového oleja pod jeho výrobnými nákladmi.
V Casadovom malom meste Porcuna väčšina zo 7000 obyvateľov pestuje olivovníky, alebo produkuje olej, pričom na to používajú tradičné metódy, vďaka čomu produkujú olej najvyššej kvality. Väčšina práce sa vykonáva priamo v hájoch a ručne pri lisoch. Podľa Casada takýto výrobcovia nemajú šancu konkurovať veľkým producentom s rozsiahlymi plantážami. Americké dovozné clá ich tak môžu pripraviť o biznis.
Američania skonzumujú ročne zhruba 320.000 ton olivového oleja. Z tohto objemu predstavuje španielsky dovoz zhruba 200.000 ton, ktorý je dovezený priamo či nepriamo. Priamy dovoz zo Španielska dosahuje okolo 60.000 ton.
"V prípade priameho dovozu hovoríme o stratách v hodnote zhruba 400-500 miliónov eur," povedal šéf Asociácie španielskych výrobcov olivového oleja Rafael Pico s tým, že celkové škody v dôsledku ciel budú ešte vyššie a kvantifikovať ich je zatiaľ zložité.
Viacerí andalúzski producenti sa teraz obávajú, že ich v dôsledku ciel vytlačia z amerického trhu lacnejšie alternatívy z Maroka a Tuniska. "Toto je práca niekoľkých generácií a je možné, že so mnou zanikne," povedal Casado. "Doteraz bola situácia dosť zlá a toto je už úplná katastrofa. Faktom je, že je veľmi ťažké pokračovať," dodal Casado s tým, že zatiaľ chce v tomto regióne, ktorý má rád, zostať, možno sa však bude musieť poobzerať po iných možnostiach.
(tasr)